### Traduction des hadiths et des questions-réponses
#### Hadith 4/656
D’après Abu Huraira (qu’Allah soit satisfait de lui), le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit : « Les enfants d’Israël étaient dirigés par les prophètes. Chaque fois qu’un prophète mourait, un autre lui succédait. Mais il n’y a pas de prophète après moi. Il y aura après moi des califes, et ils seront nombreux. » Ils demandèrent : « Ô Messager d’Allah, que nous ordonnes-tu ? » Il répondit : « Remplissez votre engagement envers le premier puis envers le suivant, et donnez-leur leurs droits, et demandez à Allah ce qui est dû pour vous, car Allah leur demandera compte de ce dont Il les a chargés. » (Rapporté par Al-Bukhari et Muslim)
#### Hadith 5/657
D’après ‘Aidh bin Amr (qu’Allah soit satisfait de lui) : il entra chez ‘Ubaydullah bin Ziyad et lui dit : « Ô mon fils, j’ai entendu le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) dire : « Les pires des bergers sont ceux qui sont sévères. Ne sois pas parmi eux. » » (Rapporté par Al-Bukhari et Muslim)
#### Hadith 6/658
D’après Abu Maryam Al-Azdi (qu’Allah soit satisfait de lui) : il dit à Mu’awiya (qu’Allah soit satisfait de lui) : « J’ai entendu le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) dire : « Quiconque est chargé par Allah d’une affaire concernant les musulmans et se cache de leurs besoins, de leur pauvreté et de leur indigence, Allah se cachera de ses besoins, de sa pauvreté et de son indigence le Jour du Jugement. » » Alors Mu’awiya nomma un homme pour s’occuper des besoins des gens. (Rapporté par Abu Dawood et At-Tirmidhi)
### Explications du Cheikh
#### Introduction
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Louanges à Allah, et prières et salutations sur le Messager d’Allah, ainsi que sur sa famille et ses compagnons, et ceux qui suivent sa guidée.
Ces hadiths, comme ceux qui les précèdent, exhortent les responsables à prendre soin de leurs administrés, à leur donner des conseils, à ordonner le bien, à interdire le mal, à satisfaire leurs besoins, à être bienveillants envers eux, à ne pas se cacher de leurs besoins et de leur pauvreté, et exhortent les administrés à obéir et à écouter leurs responsables dans ce qui est bien, à leur rendre leurs droits et à respecter leur serment d’allégeance.
#### Commentaires
Le Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) dit : « Les messagers régissaient les communautés passées. Chaque fois qu’un prophète mourait, Allah en envoyait un autre. Mais il n’y a pas de prophète après moi. » Il dit ensuite qu’il y aura après lui de nombreux califes. Les Compagnons demandèrent : « Que nous ordonnes-tu ? » Il répondit : « Remplissez votre engagement envers le premier puis envers le suivant, et donnez-leur leurs droits, et demandez à Allah ce qui est dû pour vous. » Il est donc obligatoire pour les administrés de rendre leurs droits au gouverneur, de l’aider dans ce qui est bien, et de ne pas contester son autorité, même s’il manque à certains de leurs droits. Ils doivent plutôt demander à Allah de leur accorder leurs droits et de les remplacer pour ce qui leur manque. Obéir aux gouverneurs dans ce qui est bien est une cause de stabilité et de paix, tandis que les contestations causent des troubles et des désordres.
Dans le deuxième hadith, le Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) dit que « les pires des bergers sont ceux qui sont sévères », c’est-à-dire ceux qui traitent durement leurs administrés, ne les prennent pas en considération et ne leur rendent pas leurs droits. Ils sont parmi les pires des gouverneurs.
Dans le troisième hadith, Abu Maryam Al-Azdi dit à Mu’awiya qu’il a entendu le Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) dire : « Quiconque est chargé par Allah d’une affaire concernant les musulmans et se cache de leurs besoins, de leur pauvreté et de leur indigence, Allah se cachera de ses besoins, de sa pauvreté et de son indigence le Jour du Jugement. » Mu’awiya nomma donc un homme pour s’occuper des besoins des gens. Cela montre que le gouverneur doit prendre soin de ses administrés, être accessible et répondre à leurs besoins.
### Questions
1. **Authenticité du hadith d’Abu Dawood et At-Tirmidhi :**
– Ce hadith est acceptable.
2. **Authenticité du hadith « Le sultan est l’ombre d’Allah sur terre » :**
– Son statut n’est pas connu, mais son sens est correct.
3. **Authenticité du hadith Qudsi mentionné :**
– Son statut n’est pas connu, mais le verset « Les plus nobles d’entre vous auprès d’Allah sont les plus pieux » (Al-Hujurat : 13) est correct.
4. **Mu’awiya est-il considéré comme le cinquième calife bien guidé ?**
– Non, il est le premier des rois, les califes bien guidés sont quatre.
5. **Faire rattraper les trois jours de jeûne mensuel (les jours blancs) après un voyage :**
– Ce n’est pas obligatoire, mais il est permis de jeûner ces jours plus tard sans intention de rattrapage pour Ramadan.
6. **Authenticité du hadith « Il se peut qu’un jeûneur n’ait de son jeûne que la faim » :**
– Son statut n’est pas connu, mais il est célèbre et son sens est correct, comme mentionné dans un hadith sahih similaire.
7. **Un homme a eu des rapports avec sa femme trois jours de suite pendant Ramadan :**
– Chaque jour nécessite une expiation distincte avec le repentir.
8. **Dire « Allah dit vrai » après la récitation du Coran :**
– Cela n’a pas de fondement, il est préférable de s’en abstenir.
Source : Cliquez ici
5/657- وعن عائِذ بن عمرٍو : أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عُبيدِاللَّهِ بنِ زِيادٍ، فَقَالَ لَهُ: أَيْ بُنَيَّ، إنِّي سَمِعتُ رسولَ اللَّه ﷺ يقول: إنَّ شَرَّ الرِّعاءِ الحُطَمَةُ، فإيَّاكَ أن تَكُونَ مِنْهُم. متفقٌ عليه.
وعن أَبي مريمَ الأَزدِيِّ : أَنه قَالَ لمُعَاوِيةَ : سَمِعتُ رسولَ اللَّه ﷺ يقُولُ: مَنْ ولَّاهُ اللَّه شَيئًا مِن أُمورِ المُسلِمينَ فَاحْتَجَبَ دُونَ حَاجتهِم وخَلَّتِهم وفَقْرِهم؛ احْتَجَب اللَّهُ دُونَ حَاجَتِه وخَلَّتِهِ وفَقْرِهِ يومَ القِيامةِ، فَجعَل مُعَاوِيةُ رجُلًا عَلَى حَوَائجِ الناسِ. رواه أَبُو داودَ والترمذي.
الشيخ:
بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله، وصلَّى الله وسلم على رسول الله، وعلى آله وأصحابه ومَن اهتدى بهداه.
أما بعد:
فهذه الأحاديث الثلاثة كالتي قبلها في حثِّ ولاة الأمور على العناية بالرَّعية، والنُّصح لهم، وأمرهم بالمعروف، ونهيهم عن المنكر، وقضاء حوائجهم، والرفق بهم، ورحمة أحوالهم، وعدم الاحتجاب عن حاجتهم وفقيرهم، وحثّ الرعية على السمع والطاعة لهم في المعروف، وأداء حقوقهم، والوفاء بالبيعة لهم.
يقول ﷺ: كانت الرسلُ في الأمم الماضية تسوسُهم، فكان الناس في الأمم الماضية تسوسهم الأنبياء، كلما هلك نبيٌّ بعث الله نبيًّا، وإنه لا نبيَّ بعدي، وإنه سيَلِي عليكم أمراء فيكثرون، قالوا: فما تأمرنا؟ قال: أدُّوا إليهم حقَّهم -وفّوا بيعتهم- وسلوا الله الذي لكم، هذا الواجب على الرعية: أن تُؤدي الحقوقَ التي عليها للراعي، وأن تُساعده في الخير، وأن تُعينه في الخير، وألا تُنازع الأمر أهله، بل إذا نقص شيئًا من حقوقهم فإنهم لا يُنازعون الأمر أهله، بل يسألون الله أن يُعطيهم حقوقهم، وأن يُخلف عليهم ما نقص؛ فإن السمع والطاعة لولاة الأمور في المعروف من أسباب ثبوت الأمن واستقرار الأحوال وهمود الفتن، ومع المنازعة تكثر الفتن، ويكثر الشرّ، ولهذا قال: أوفوا لهم بيعتهم، وأدّوا لهم حقَّهم، وسلوا الله الذي لكم.
وفي هذا أن النبي ﷺ قال: إنَّ شرَّ الرِّعاء الحُطَمة يعني: الذي يحطم الرعية، فالذي يحطم الرعية من الغنم أو الإبل أو البقر هو من شرِّ الرعاء، وهكذا الأمراء الذين يحطمون الرعية، ولا يرحمونهم، ولا يُؤدون إليهم حقوقهم؛ هم من شرِّ الرعاء -نسأل الله العافية.
وفي حديث أبي مريم الأزدي: أنه دخل على معاوية فقال: أنه سمع النبيَّ ﷺ يقول: مَن ولَّاه الله شيئًا من أمر المسلمين واحتجب عن حاجتهم وفقيرهم وضعيفهم احتجب الله دون حاجته يوم القيامة، فهذا فيه الحثّ على أنَّ ولي الأمر وأمير البلد يرفق بالناس، ولا يحتجب عن حاجتهم حتى يصلوا إليه ويرفعوا إليه حاجاتهم وشكواهم، وحتى يُنصفهم ويُعطيهم حقوقهم، وبعد هذا جعل معاوية رجلًا على حاجة الناس، يُبلغه حاجات الناس.
والمقصود من هذا أن الرعية عليها السمع والطاعة في المعروف، والتعاون مع ولي الأمر في الخير، وعلي ولي الأمر العناية بالرعية، ورحمة حالهم، وإنصافهم، وإعطاؤهم حقوقهم، إلى غير هذا، فالتعاون واجبٌ بين الجميع، فعلى الراعي العناية بالرعية، وعلى الرعية السمع والطاعة في المعروف، والتعاون مع الراعي.
نسأل الله للجميع التوفيق والهداية.
الأسئلة:
س: رواية أبي داود والترمذي في الحديث الأخير ما صحَّتها؟
ج: حديث أبي مريم الأزدي لا بأس به.
س: حديث: السُّلطان ظِلُّ الله في الأرض؟
ج: لا أتذكر حاله، لكن معناه صحيح.
س: ما صحة الحديث القدسي: جعلتُ لي نسبًا، وجعلتُ لكم نسبًا، فقلتُ: إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ [الحجرات:13]، فأبيتُم إلا فلان وفلان، فاليوم أرفع نسبي، وأضع نسبَكم، أين المتقون؟؟
ج: ما أعرفه، إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ [الحجرات:13] صدق الله العظيم.
س: معاوية بن أبي سفيان ألا يُعدّ خامسَ الخلفاء الرَّاشدين؟
ج: هو أول الملوك، والخلفاء الراشدون أربعة.
س: رجلٌ اعتاد صيامَ ثلاثة أيامٍ من كل شهرٍ -الثلاثة أيام البيض- والثلاثة الأيام هذه سافر، فيقول: هل إذا رجع يصوم ثلاثة أيام في نهاية شهر شعبان؟
ج: ما هو بلازمٍ، لا، هي سنة فات محلُّها، وإذا صامها في بقية الأيام لا بأس، ما هو من أجل رمضان، وإنما صامها من أجل أنه يصوم ثلاثة أيام من كل شهرٍ، فلا بأس ولا حرج، مثلما قال ﷺ: لا تقدموا رمضان بصوم يومٍ أو يومين، إلا أن يكون صومٌ يصومه أحدُكم، فإذا كان يصوم الثلاثة أيام البيض وفاتته وأحبَّ أن يصومها فلا بأس.
س: ما صحة حديث: رُبَّ صائمٍ ليس له من صيامه إلا الجوع؟
ج: ما أعرف حاله، لكن يُروى مشهورًا، ومعناه صحيح مثلما قال ﷺ في الحديث الصحيح في هذا المعنى، وبيَّن ﷺ أنَّ الذي يصوم ولا يضبط صيامَه حظُّه الجوع والعطش –نسأل الله العافية: مَن لم يدع قولَ الزور والعملَ به والجهلَ فليس لله حاجةٌ في أن يدع طعامَه وشرابه رواه البخاري في « الصحيح » –نسأل الله العافية.
س: رجلٌ جامع زوجتَه ثلاثة أيامٍ في نهار رمضان، فهل تلزمه ثلاث كفَّارات أم كفَّارة واحدة؟
ج: كل يوم له كفَّارة، فعليه ثلاث كفَّارات مع التوبة –نسأل الله العافية.
س: ألا تكفي كفَّارةٌ واحدةٌ؟
ج: لا، كل يوم له كفَّارة.
س: قول « صدق الله العظيم » بعد القراءة؟
ج: ما أعرف لها أصلًا، وتركها أولى.