**Question :**
Quelle est la position des gens de la Sunna et de la communauté concernant la vision du Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) de son Seigneur, comme mentionné dans le verset : « Contestez-vous donc avec lui sur ce qu’il voit ? » [Sourate An-Najm, verset 12] ?
**Réponse :**
La position correcte est qu’il n’a pas vu son Seigneur, et qu’il n’est possible pour personne de voir Allah de ses yeux dans ce monde. Allah a dit à propos de Moïse (paix soit sur lui) : « [Moïse] dit : « Seigneur, montre-Toi à moi pour que je Te voie ! » [Allah] dit : « Tu ne Me verras pas; mais regarde le Mont : s’il tient en place, alors tu Me verras. » Mais lorsque son Seigneur Se manifesta au Mont, Il le pulvérisa et Moïse s’effondra foudroyé. » [Sourate Al-A’raf, verset 143]. Si la montagne ne peut pas supporter la vision du Seigneur (Gloire à Lui), comment un être humain le pourrait-il ? C’est cela la vérité, et le Prophète a vu son Seigneur avec son cœur. Ce qui a été rapporté d’Ibn Abbas doit être interprété dans ce sens.
Quant au verset : « Contestez-vous donc avec lui sur ce qu’il voit ? » [Sourate An-Najm, verset 12], il s’agit des grands signes qu’il a vus, parmi les signes d’Allah : « Il a bien vu certains des plus grands signes de son Seigneur » [Sourate An-Najm, verset 18], et non pas qu’il ait vu son Seigneur (Gloire à Lui).
Source : Cliquez ici
السؤال:
ما هو مذهب أهل السنة, والجماعة في رؤيةِ النبيِّ -صلى الله عليه وسلم- ربَّه كما في قوله تعالى: ﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى﴾ [النجم:12]؟
الجواب:
الصحيح أنه ما رأى ربَّه، وأنه لا أحد يستطيع أن يرى الله يقظة في الدنيا، قال الله تعالى عن موسى -عليه الصلاة والسلام-: ﴿قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكّاً وَخَرَّ مُوسَى صَعِقاً﴾[الأعراف:143]، فإذا كان الجبل لَمْ يثبت لرؤية الرب -عز وجل- فكيف بالآدمي؟! هذا هو الصحيح، وأن الرسول رأى ربَّه بقلبه، وما روي عن ابن عباس يجب أن يُحْمَل على هذا.
وأما قوله تعالى: ﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى﴾ [النجم:12] فهو ما رآه من الآيات الكبرى، من آيات الله: ﴿لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى﴾ [النجم:18]، وليس المعنى: أنه رأى ربه عز وجل.